Verified Commit be4b833d authored by Kaidan Translations's avatar Kaidan Translations Committed by Linus Jahn

Translated using Weblate/DeepL (Dutch)

Currently translated at 95.2% (59 of 62 strings)
Signed-off-by: Linus Jahn's avatarLinus Jahn <lnj@kaidan.im>
parent a4fcab83
......@@ -5,7 +5,7 @@
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>A simple, user-friendly Jabber/XMPP client</source>
<translation type="unfinished">Een simpele, gebruiksvriendelijke Jabber/XMPP client</translation>
<translation type="unfinished">Een eenvoudige, gebruiksvriendelijke Jabber/XMPP-client</translation>
</message>
<message>
<source>License:</source>
......@@ -17,7 +17,7 @@
</message>
<message>
<source>View source code online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Broncode online bekijken</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -54,27 +54,27 @@
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Beeld</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Document</translation>
</message>
<message>
<source>Other file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ander bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Select a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selecteer een bestand</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -88,7 +88,7 @@
<name>EmptyChatPage</name>
<message>
<source>Please select a chat to start messaging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selecteer een chat om een bericht te starten</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -114,11 +114,11 @@
</message>
<message>
<source>Invite friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nodig vrienden uit</translation>
</message>
<message>
<source>Invitation link copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uitnodiging link gekopieerd naar klembord</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -126,7 +126,7 @@
<message>
<source>The link will be opened after you have connected.</source>
<extracomment>The link is an XMPP-URI (i.e. &apos;xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join&apos; for joining a chat)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>De link wordt geopend nadat u verbinding hebt gemaakt.</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -173,46 +173,46 @@
</message>
<message>
<source>Log in to your XMPP account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Log in op uw XMPP-account</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid username or password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot connect to the server. Please check your internet connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kan geen verbinding maken met de server. Controleer uw internetverbinding.</translation>
</message>
<message>
<source>The server doesn&apos;t support secure connections.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>De server ondersteunt geen beveiligde verbindingen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while trying to connect securely.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij het maken van een veilige verbinding.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not resolve the server&apos;s address. Please check your JID again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kan het adres van de server niet oplossen. Controleer uw JID opnieuw.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kan geen verbinding maken met de server.</translation>
</message>
<message>
<source>Authentification protocol not supported by the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Authentificatieprotocol niet ondersteund door de server.</translation>
</message>
<message>
<source>An unknown error occured; see log for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Er is een onbekende fout opgetreden; zie logboek voor details.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageHandler</name>
<message>
<source>Could not send message, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kan geen bericht verzenden, omdat er geen verbinding is gemaakt.</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -246,11 +246,11 @@
<name>RosterManager</name>
<message>
<source>Could not add contact, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kan geen contact toevoegen als gevolg van het niet aansluiten.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove contact, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kan het contact niet verwijderen als gevolg van het niet zijn aangesloten.</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -265,11 +265,11 @@
</message>
<message>
<source>Connecting</source>
<translation type="unfinished">Verbinden</translation>
<translation type="unfinished">Verbinding maken</translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Offline</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -306,11 +306,11 @@
<name>UploadManager</name>
<message>
<source>Could not send file, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kan geen bestand verzenden als gevolg van het niet aansluiten.</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bestand</translation>
</message>
</context>
</TS>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment